Selecciona tus preferencias de cookies
Usamos cookies y herramientas similares para prestar nuestros servicios, saber cómo utilizan los clientes nuestros servicios con el fin de mejorarlos y mostrar anuncios.
Se ha producido un problema al guardar tus preferencias de cookies.

Actualización de mayo: arenas

25 de mayo de 2022
Escena de fondo del juego

Actualización de arenas de New World

357 KB
197 KB

Destacado

Arenas jugador contra jugador 3c3

¡Dad el salto a la arena y poned a prueba vuestras habilidades contra otros combatientes! Las arenas 3 contra 3 son un nuevo modo JcJ a pequeña escala donde equipos de 3 jugadores podrán enfrentarse por la fama, la gloria y las riquezas. Hasta puede que consigáis algunos objetos para casas únicos.

Cada partida en la arena consiste en una competición al mejor de 5. Luchad para convertiros en el primer equipo en ganar 3 rondas y asegurar la victoria en la partida. Las rondas duran 2 minutos, pero, si el combate se demora, ¡un anillo de fuego mortal comenzará a empujar a los jugadores al centro de la arena y los obligará a luchar o morir!

Los jugadores de nivel 20 o superior podrán hacer cola para acceder a las arenas 3 contra 3 mediante el menú de modos, y así disfrutar de una jugabilidad JcJ a demanda en cualquier parte de Aetérnum. En caso de necesitar una pequeña introducción a las arenas, podéis hablar con el organizador de los combates, Maximus Marcellus, en Ocaso.

Two adventurers battle in the new PvP arena
363 KB
Two adventurers battle in the new PvP arena
281 KB
An adventurer leaps into the air, wielding a Warhammer with a single hand.  Another swings a two-handed war axe.  Spectators cheer with raised arms.
234 KB
An adventurer leaps into the air, wielding a Warhammer with a single hand.  Another swings a two-handed war axe.  Spectators cheer with raised arms.
193 KB
An adventurer holds his battle bow and arrow at the ready in the 3v3 PvP arena
342 KB
An adventurer holds his battle bow and arrow at the ready in the 3v3 PvP arena
276 KB
Two adventurers face-off in the PvP Arena. The one on the left holding a battle sword, the other holding a hammer
270 KB
Two adventurers face-off in the PvP Arena. The one on the left holding a battle sword, the other holding a hammer
208 KB
Two adventurers face-off in the PvP Arena. The one on the left holding a battle spear and staff
337 KB
Two adventurers face-off in the PvP Arena. The one on the left holding a battle spear and staff
261 KB

Seguimiento de recompensas de jugador contra jugador

El seguimiento de recompensas JcJ presenta dos nuevas monedas: EX JcJ y sal de Azoth.

Los jugadores pueden adquirir estos dos tipos de moneda completando actividades JcJ, como guerras, el modo Asalto a puesto remoto, arenas 3 contra 3, misiones JcJ, asesinatos de mundo abierto JcJ y capturas de fuertes. ¡También podréis conseguir sal de Azoth adicional al ganar EXP con el modo JcJ activado!

Obtened EXP JcJ para avanzar en el sistema de recompensas y conseguir premios adicionales como equipo, armas, gestos y objetos. Al llegar a cada una de las siguientes muescas se sacarán al azar tres recompensas del total. Podréis seleccionar y comprar una con sal de Azoth, y estas recompensas serán cada vez mejores en cada muesca.

Cuando lleguéis a la tercera, ¡estaréis listos para subir de nivel! Esto tendrá lugar automáticamente al comprar vuestra tercera recompensa o manualmente si la rechazáis. Los jugadores que adquieran menos del máximo de 3 recompensas recibirán una pequeña mejora de sal para la siguiente ronda.

Con cada rotación del sistema, vuestro rango JcJ aumentará en 1. Llegad a las metas de rangos para desbloquear logros del juego, títulos y recompensas exclusivas. ¡Comenzad vuestra propia misión JcJ ahora mismo!

Nuevas mutaciones de expediciones

¡Regresad a Las Profundidades y enfrentaos a un nuevo desafío con recompensas muy poderosas! Las Profundidades se unen a la rotación semanal de mutaciones de expediciones. Además, se han añadido 3 nuevos tipos de mutaciones, con un total de 27 nuevas combinaciones:

  • Con maleza: se centra en el daño y en la resistencia a la naturaleza Con maleza aplica efectos como Tóxico, un charco que rastrea a los jugadores, y Abono, que convierte la basura en zonas de curación para los aliados.

  • Bárbaro: se centra en el daño físico. Aplica Furia, un efecto enfurecedor, y Quebrador, que inflige daño de vitalidad.

  • Demoníaco: maldición que se centra en los enemigos nocturnos. Demoníaco aplica Cansado, que debilita a los jugadores con desgarro y los hace vulnerables con Ralentización, y también cuenta con Ofrenda de sangre, que acumula el daño con el tiempo.

Adventurers face a glowing hammerhead monster called the Depth Mutators
324 KB
Adventurers face a glowing hammerhead monster called the Depth Mutators
210 KB
Adventurers face a monster called the Depth Mutators one Adventurer shoots glowing power from their hands into the monster
269 KB
Adventurers face a monster called the Depth Mutators one Adventurer shoots glowing power from their hands into the monster
217 KB
Adventurers face a glowing hammerhead monster called the Depth Mutators
324 KB
Adventurers face a glowing hammerhead monster called the Depth Mutators
210 KB
Adventurers face a monster called the Depth Mutators one Adventurer shoots glowing power from their hands into the monster
269 KB
Adventurers face a monster called the Depth Mutators one Adventurer shoots glowing power from their hands into the monster
217 KB

Caballeros varegos - Episodio 2

Continuad la historia de los caballeros varegos y su conquista del poder. Los jugadores se encontrarán con cuatro nuevos enemigos varegos en este episodio: el machacador, el lancero, el sabueso y el mago. Buscad a Abigail Rose a las afueras del nuevo campamento varego en Indagación del hechicero, Ocaso, para comenzar las misiones del episodio 2. Recomendado para jugadores de nivel 25-30.

A Varangian knight stands with a horned helmet, black armor, gold highlights, and a glowing orb behind them
247 KB
A Varangian knight stands with a horned helmet, black armor, gold highlights, and a glowing orb behind them
207 KB
A Varangian knight stands with a horned helmet, in a magenta and teal armor holds their bow and arrow at the ready
355 KB
A Varangian knight stands with a horned helmet, in a magenta and teal armor holds their bow and arrow at the ready
243 KB
A Varangian knight stands hooded with a silhouetted entryway behind them
132 KB
A Varangian knight stands hooded with a silhouetted entryway behind them
122 KB

Pronombres seleccionados

Ahora, ¡los pronombres elegidos por el jugador se mostrarán en el chat! Por ejemplo, al usar un gesto, el pronombre elegido se tendrá en cuenta y se mostrará. Como los pronombres seleccionados se usan en todo el juego, hemos reubicado la opción de selección en la pantalla de la biografía para mejorar la visibilidad del menú.

Experiencia del mundo

Correcciones importantes

  • Se ha corregido un error visual en el barco fantasma.

  • Se ha actualizado el barco fantasma para que tenga efectos de sonido cuando se ve en la distancia.

  • Se ha corregido un error por el que la puerta antigua se volvía invisible a veces en Reposo Vistaceleste.

  • Se ha corregido un error por el que se mostraban efectos incorrectos en los pies de los enemigos golpeados.

  • Se ha corregido un error por el que los jugadores podían acumular mobiliario de casa mucho más alto que el límite de su propiedad en el asentamiento de Primera Luz.

  • Se han actualizado los efectos de sonido para que reproduzcan el sonido correcto cuando la IA realiza tareas de minería o corta madera.

  • Se ha eliminado la colisión cuando un jugador se encuentra a las puertas de la muerte.

  • Se ha corregido un error por el que el uso pesado de las habilidades de área de efecto (como en una guerra) hacía que el follaje parpadease.

  • El punto de reaparición de los diseños del campamento de tienda de campaña se ha reubicado en el «porche» frontal de la tienda de campaña para todas las variantes de tienda y diseños de tienda.


Expediciones

General

  • Se ha corregido un error que hacía que los jugadores a veces no reaparecieran en Expediciones.


Corazón de la Tempestad
  • Se ha realizado una mejora de sonido de la música en la expedición del Corazón de la Tempestad.

  • Se han actualizado las líneas de diálogo de Isabella para que suenen mejor con la acústica de la mazmorra.

  • Se ha actualizado la última línea de diálogo de Neishatun para que se reproduzca correctamente cuando los jugadores lo han derrotado.

  • Se han actualizado los efectos de sonido corruptos de Neishatun para que se adapten mejor a la experiencia.

  • Se han corregido errores de colisión por el que los jugadores solían quedarse atascados en el cementerio corrupto.

  • Se han corregido errores de colisión por el que los jugadores solían quedarse atascados en los bordes del océano de la corrupción.

  • Se ha corregido un error de colisión adicional en la arena del combate contra Isabella.

  • Se ha corregido un error de colisión adicional en la arena del combate contra Neishatun.

  • Se ha eliminado la colisión que permitía a los jugadores trepar por un brote de corrupción.

  • Se ha actualización la iluminación clave de la basílica para que se puedan ver las sombras en los PC con especificaciones inferiores.

  • Se ha solucionado un error que impedía que el Trabuco de guardia de luto cayese. Ahora, Corazón de la Tempestad lo deja caer.

Astillero de La Dinastía
  • Los jugadores ya no pueden sortear la puerta de entrada para acceder al espacio del combate de Isabella.

Jardín del Génesis
  • Se ha corregido un error debido al cual los jugadores podían salirse de los límites.

  • Se ha eliminado la colisión de un objeto que permitía curarse fuera de la arena del Guardaverdes Infecto.

  • Los enemigos adicionales que aparecen durante el encuentro con el cuidador deberían morir ahora correctamente cuando lo haga este.

Instrumentalidad de Lazarus
  • Se ha bloqueado un camino que permitía a los jugadores curarse a salvo cerca de la arena de Chardis.

  • Se ha corregido un error por el que Tolos y Asteros reaparecían después de completar la expedición.

  • Se ha corregido la colisión con un saliente que permitía a los jugadores trepar a una zona donde no debían.

  • Se han hecho ajustes de iluminación para reducir luces intermitentes en ciertas zonas.

Puesto Piedraestelar
  • Se ha corregido una colisión por la que los jugadores se quedaban atascados.

Las Profundidades
  • Se han corregido varios puntos erróneos de navegación/colisión en la arena de Thorpe.

  • Se han corregido varios puntos erróneos de navegación/colisión en la arena del archidiácono.

Misiones

  • Se ha corregido un error por el que se reproducía una línea de diálogo incorrecta en la misión de Yonas Alazar «La alianza».

  • Se han corregido espacios en blanco de formato en las misiones y el texto del diario de «Maestro de La Tempestad».

  • Se ha solucionado un problema por el que los jugadores se quedaban atrapados en un bucle durante misión de progreso de facción «La prueba del Escriba».

  • El elemento interactuable Epitafio de guardián del alma se ha movido para que los jugadores puedan alcanzarlo sin problema.

  • Se ha corregido un error que hacía que el jugador recibiera automáticamente la siguiente misión MSQ desde un territorio inicial diferente al suyo al cerrar sesión y volver a iniciarla justo después de terminar su misión de iniciación de facción.


Actualizaciones de IA

Actualizaciones generales de IA

  • Las IA no desaparecerán de forma aleatoria al huir del jugador.

  • Se ha corregido un error por el que el enemigo Baines en Seniab atacaba y perseguía a los jugadores a más distancia de la correcta.

  • Se ha corregido un error raro por el que las IA podían morir al sufrir inmovilidad durante la secuencia de retirada.

  • Se ha corregido un error por el que los enemigos invocados por otros enemigos (p. ej., los lobos invocados por lobos alfa) sufrían un retardo antes de atacar.

  • Se ha corregido un error por el que los personajes Cafre perdido caminaban a veces a cámara lenta al patrullar.

  • Se ha corregido un error por el que los aldeanos con cazo no causaban daño con su carga.

  • Se ha corregido un error por el que los aldeanos con pala no causaban daño con su ataque en el suelo.

  • Se ha corregido un error que permitía que el conejo Stanley se alejara de los jugadores durante las interacciones.

  • El combate contra Zygoramet ya no se reinicia cuando los jugadores se encuentran al borde de la arena.

  • Se ha reducido la distancia de visión de los brotes de corrupción en los eventos de grietas para adaptarse mejor al tamaño de estos. Ahora, los jugadores pueden abandonar un combate a menos distancia.

  • Se ha corregido un error por el que los felinos grandes se frenaban al iniciar un combate contra ellos con el ataque Tiro de gancho del trabuco.

  • Se ha corregido un error que impedía a los jugadores incrementar el riesgo de amenaza de los personajes de IA a distancias largas.

  • Se ha corregido un error que impedía que algunos personajes de IA a distancia se acercaran e iniciaran el combate con el jugador desde distancias muy lejanas.

  • Se ha corregido un error visual con el mago varego.

  • Se ha corregido un error visual con el invocador de enjambres mustio.

  • Se ha corregido un error visual con el caballero varego.

  • Se ha corregido un error visual con la cazadora de la peste.

  • Rifatabas ya no es una aparición garantizada.

  • Se ha solucionado un problema de desincronización que podía suceder si recibíais el impacto de un ataque ligero mientras ya estabais en una animación de tambaleo.


IA de mundo

  • Se ha añadido la etiqueta de botín «Con nombre» a las siguientes IA:

    • Abiogénesis

    • Boomer

    • Borvarn

    • Brillojos

    • Entropía

    • Ezra

    • Jackson

    • Karl el supervisor

    • Gladiadora Yrsa corrupta

    • Capitán Lu Ten

    • Pelajeargénteo

    • Tarascada

    • Kirin rayado

    • Dimethicone

    • Cedral

    • Morgolf


IA de expediciones general

  • Se ha corregido un error que permitía que ciertos jefes de expedición regenerarán incorrectamente la salud después de que un jugador entrara en el estado A las puertas de la muerte.

  • Se ha corregido un error por el que los jefes de expedición podían a veces marcar como objetivo a jugadores fuera de la arena.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que la IA a veces ignorase a los jugadores en las Expediciones.

  • Se ha corregido un error que hacía que los jefes de expedición no pudiesen realizar ataques de barrido cuando todos los miembros del equipo eran derribados.


Corazón de la Tempestad

  • Se ha corregido un error por el que el disparo de corrupción de Neishatun impactaba a veces en los jugadores situados a sus costados.

  • Se han modificado las habilidades «Llama de la corrupción» y «Núcleo de corrupción» de Neishatun. Núcleo de corrupción se generará ahora 3 s después de que ocurra Llama de la corrupción, de forma que la primera habilidad no se solape con la segunda.

  • Se ha corregido un error por el que, a veces, Isabella no se orientaba en la dirección en la que se encontraba su objetivo.

  • Se ha solucionado un problema que creaba un espacio seguro no intencionado durante la fase de Llama corrupta de Neishatun.


Astillero de La Dinastía

  • Emperatriz Zhou

    • Se ha corregido un error que provocaba que el hechizo Onda de corrupción golpeara fuera del área establecida.

    • Se ha corregido un error por el que su hechizo Onda de corrupción impactaba a su espalda.

    • Se ha eliminado el daño de la invocación inicial de su hechizo Hálito de dragón. Ahora, este hechizo solo impactará en el área en el que el dragón eche el hálito.

    • Se ha reducido el daño de su lanzamiento con Pedestal perlado.

  • Se ha corregido una incoherencia con el comportamiento de amarre del comandante Chen, la doncella Daiyu y la doncella Lanfen.

  • Los guardias de IA utilizarán ahora nuevas animaciones.


Las Profundidades

  • Se ha corregido un error por el que los sabuesos desaparecían abruptamente cuando el jugador entraba en estado A las puertas de la muerte durante el encuentro con el archidiácono en las Profundidades.

  • Se ha corregido un error por el que la habilidad de ráfagas de corrupción del archidiácono Azamela y otros sacerdotes corruptos podía matar a los jugadores que estuvieran a las puertas de la muerte.

  • Thorpe deja caer ahora el botín adecuado para las expediciones mutadas.

Instrumentalidad de Lazarus

  • Se ha corregido un error por el que, a veces, Chardis elegía como objetivo al mismo jugador repetidas veces con su rayo.


Mutaciones e IA mutada

  • Se ha corregido un error por el que los efectos de la mutación «Ofrenda de sangre» se activaban un número incoherente de veces. Ahora deberían activarse 3 veces.

  • Se ha reducido el efecto de ralentización de la mutación «Cansado» del 50 % al 30 %.

  • Se ha corregido un error por el que el estado del jugador modificaba el daño infligido por la mutación «Ofrenda de sangre».

  • Se ha solucionado un problema que hacía que las ventanas de ayuda contextual de los efectos de estado Tóxico I y Mutador II mostrasen valores de daño incorrectos.

Cambios del combate

Bonificaciones de atributo

  • Se ha actualizado la bonificación de atributo de 300 de concentración para que deje de otorgar regeneración de maná. Ahora, otorga 8 de maná por segundo mientras dure el efecto.

  • Se ha actualizado la bonificación de atributo de 200 de constitución para indicar que la bonificación es exclusiva de la armadura física. Se ha añadido texto para clarificarlo, pero la funcionalidad sigue igual.

  • Se ha reducido el aumento del daño de vitalidad de la bonificación de atributo de 150 de fuerza del 50 % al 25 %. Ahora, también se aplica solo a los ataques ligeros y no afecta a los pesados.

  • Se ha reducido el aumento de la armadura física de la bonificación de atributo de 200 de constitución. Se ha disminuido del 20 % al 10 %.

Cambios de la curación de la carga de equipo

  • Se ha actualización la bonificación de curación de la carga de equipo para que sea multiplicativa. Ahora, todas las bonificaciones de curación de la carga de equipo, ya sean positivas o negativas, se añadirán después de realizarse el resto de cálculos, de forma que las bonificaciones tengan un impacto mayor y más regular en la curación.

    • Por ejemplo: La curación base es 100, y un jugador tiene dos pasivas que la aumentan un 10 %. Antes, estas dos modificaciones de curación se sumaban. El cálculo era de 100*(1+0,1+0,1), que es igual a 120. Ahora, gracias a que la carga de equipo es multiplicativa, la bonificación se calcula después de realizarse el resto de cálculos. De esta forma, si cogemos el mismo cálculo y convertimos la segunda bonificación de curación en un valor multiplicativo, el resultado es 100*(1+0,1)=110*(1+0,1)=121.

  • Se ha eliminado la bonificación de curación de la carga de equipo medio y se ha aumentado la reducción de curación en la carga de equipo pesado. Ahora, las bonificaciones de curación por carga de equipo son: Ligero +30 %, medio 0 %, pesado -30 %.

Fintas, inmovilizaciones y ralentizaciones

  • Ahora, podréis esquivar estando inmovilizados. El jugador no podrá moverse mientras esté inmovilizado, pero contará con fotogramas de invulnerabilidad.

  • Se han aumentado los beneficios recibidos por usar de forma consecutiva los efectos de aturdimiento e inmovilidad. Se ha aumentado la reducción de la duración por uso consecutivo del 20 % al 50 %. Se ha aumentado la reducción máxima del 80 % al 100 %.

  • Ahora, sufrir una ralentización afectará al movimiento al esquivar. Si os ralentizan y esquiváis, ahora recorreréis menos distancia en función de la potencia de la ralentización.

  • Se ha solucionado un problema que reducía de forma no intencionada la distancia de esquiva del jugador.

  • Se ha solucionado un problema que causaba efectos de estado que no siempre se mostraban en vuestros HUD.

  • Lluvia de hielo, Tormenta de hielo y Pozo gravitatorio ya no deshabilitan las fintas.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que la Regeneración de vitalidad llevase más tiempo si se estaba inactivo.

    • Actualmente, en directo hay 1 segundo de retraso tras esquivar antes de que comience a regenerarse la vitalidad. En el actual PTR hemos aumentado dicho retraso de 1 s a 1,5 s desde que comenzáis esquivar.

Capacidad de acierto de los ataques cuerpo a cuerpo

  • Ahora, los ataques principales de las armas cuerpo a cuerpo deberían acertar a los objetivos en movimiento de forma más coherente.

Correcciones importantes

  • Se ha corregido un error que provocaba que los disparos de proyectiles con el modo de cámara libre calcularan incorrectamente la dirección.

  • Se ha corregido un error por el que los ataques se activaban de forma accidental tras dejar de usar las torretas y otras acciones de interacción.

  • Se ha corregido un error por el que, al pulsar bloquear o apuntar, no se cancelaban las habilidades que tuvieran cualquier tipo de estado persistente, como puntería o sepultura. Ahora, si las acciones de bloquear o apuntar están vinculadas a teclas separadas, los jugadores podrán pulsar cualquiera de ellas para cancelar un estado persistente.

  • Se ha corregido un número de posibles desincronizaciones entre el cliente y el servidor.

  • Se han corregido varias desincronizaciones de posición relacionadas con el uso de armas al moverse hacia la cámara.

  • Hemos solucionado un error que hacía que diversos ataques de AdE y a distancia supusieran críticos de puñalada por la espalda (como Lanzallamas, Incinerar, Sacudida, Senda del destino y Bomba pegajosa).

Actualizaciones de armas

General
  • El revestimiento ya no se elimina de las armas al recoger recursos.

  • Se han actualizado varias descripciones de habilidades de armas de área de efecto para incluir la información de radio.

  • Se han actualizado varias descripciones de habilidades de arma para incluir los efectos de tambaleo y derribo.

  • Se ha corregido un error por el que las armas a distancia no mostraban el tipo y la cantidad de munición correctamente al verse bloqueadas.

Trabuco
  • Se ha ajustado la ventana de búfer de esquivar en la animación del disparo con mira para que se ajuste más al resto de animaciones de disparo.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que la entrada de disparos no se regulase al entrar en disparo con mira con el trabuco.

  • Ahora, las cargas del trabuco se muestran correctamente al disparar cuando se ven bloqueadas, y vuelven a la retícula normal.

  • Se ha corregido un error por el que el control del jugador podía dejar de responder si intentaba apuntar y tumbarse a la vez con un trabuco en la mano.

  • Se ha corregido la recuperación incorrecta del ataque básico al cancelar una habilidad.

  • Se ha corregido el funcionamiento incorrecto de la cancelación del ataque básico al moverse mientras se usaba Granada de racimo y Disparo de ráfaga.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que el efecto pasivo de «Última oportunidad» del trabuco persistiera durante el trueque de armas.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que los perdigones no se disparasen al cancelar una habilidad con ataque principal mientras se apuntaba hacia abajo con las miras.

  • Carga de metralla:

    • Se ha corregido un error por el que esta habilidad aumentaba la maldición de «Ofrenda de sangre» en las mutaciones demasiadas veces en un solo uso.

    • Se ha corregido un error por el que los efectos visuales de esta habilidad podían desaparecer antes de tiempo.

    • Libertad: La bonificación de velocidad de esta mejora ya no disminuye con el tiempo. Para compensarlo, se ha reducido su duración de 3 s a 2 s.

  • Granada de racimo:

    • Se ha corregido un error por el que se producía una desincronización al moverse inmediatamente después de usar la habilidad.

    • Se ha corregido un error por el que los golpes críticos no infligían daño adicional.

  • Explosión de metralla de Azoth:

    • Se ha ralentizado la ventana de cancelación de esquivar para que se asemeje a la de los ataques.

    • Se ha reducido el daño por perdigón del 58 % al 50 %.

    • Bomba de Azoth: Se ha aumentado el retraso antes de la explosión de la bomba de 0,5 s a 1 s. Se ha corregido un error ortográfico en la descripción de la mejora.

  • Bomba de Azoth

    • Se ha aumentado el retraso antes de la explosión de una bomba de 0,5 s a 1 s.

    • Se ha corregido un error ortográfico en la descripción de la mejora.

  • Disparo de ráfaga:

    • Se ha ralentizado la ventana de cancelación de esquivar para que se asemeje a la de los ataques.

    • Se ha reducido el daño del 70 % al 50 %.

  • Tiro de red:

    • Se ha aumentado el daño del 40 % al 70 %.

    • Se ha aumentado la duración de la ralentización de 2,5 s a 3 s.

    • Dispositivo: Se ha aumentado la duración de la ralentización de 5 s a 7 s. Se ha reducido la ralentización de la degradación prolongada del 10 % de reducción por segundo al 6 % de reducción por segundo.

    • Red con espinas: Se ha aumentado el daño por segundo del 5 % al 30 %. Se han actualizado los elementos visuales y la descripción de esta habilidad para indicar mejor que inflige sangrado y no veneno.

  • Planes futuros: Ahora, esta pasiva se activa con cada disparo de Carga de metralla, en vez de con la activación.

  • Vaciar el cargador (definitiva): Se ha reducido el número de perdigones adicionales de 3 a 2.

Arco
  • Se ha reducido la recuperación de los ataques básicos.

  • Se ha corregido la cancelación de habilidades con los ataques básicos.

  • Se ha aumentado el radio de los proyectiles de todos los ataques, salvo de Tiro penetrante.

  • Se han añadido ventanas de cancelación a las animaciones de preparación del arma.

  • Ahora, los jugadores pueden cancelar la mira corriendo al bajar el arma.

  • Se han añadido los búferes de cancelación que faltaban al bajar el arma.

  • Ahora, Disparo envenenado y Tiro penetrante usan las mismas entradas de disparo/cancelación que Lluvia de flechas.

  • Se han reducido el inicio y la recuperación al disparar desde la cadera, y se ha aumentado la velocidad de movimiento al disparar desde la cadera de 1,65 a 2,25.

  • Se ha reducido el multiplicador del disparo desde la cadera de 0,8 a 0,6.

  • Se ha reducido el multiplicador de daño del Disparo cargado de 1,7 a 1,5.

  • Se han reducido el tiempo de carga y la recuperación de los disparos cargados.

  • Se ha reducido la potencia de la pasiva Auténtica puntería del arco del 30 % al 10 %.

  • Se ha solucionado un problema que permitía a los jugadores disparar de forma instantánea Tiro penetrante o Disparo envenenado al mismo tiempo que un Disparo de arco cargado.

  • Se ha reducido el daño de vitalidad de bloqueo base del arco de 34-42 a 32-40 según su categoría.

  • Se ha reducido el coeficiente de daño de vitalidad del Disparo cargado de arco un 38 %.

  • Se ha reducido el coeficiente de daño de vitalidad del Disparo evasivo de arco un 75 %.

  • Se ha reducido el coeficiente de daño de vitalidad de mejora de Disparo evasivo de retroceso un 40 %.

Báculo ígneo
  • Abrasador: Se ha corregido un error por el que se producía una desincronización al moverse inmediatamente después de usar la habilidad.

  • Lluvia de meteoritos: Se ha aumentado el alcance de lanzamiento de 15 m a 20 m.

  • Lluvia de meteoritos: Se ha aumentado el daño de arma del 20 % al 25 %.

  • Juicio de Helios: Se ha aumentado el daño de arma del 25 % al 30 %.

  • Pilar de fuego: Ahora, podéis moveros durante la animación de conjuro.

  • El efecto de estado de Lanzamiento despejado se elimina ahora correctamente al envainar el báculo ígneo, desequiparlo o cuando está fuera de combate.

  • Hemos actualizado la pasiva de Lanzamiento despejado para que se active automáticamente cuando el combate comience en vez de cuando recibáis daño por primera vez.

  • Los efectos de estado de Mente despejada, Mente clara y Recalentamiento están ahora categorizados correctamente como ventajas.

  • Se ha eliminado todas las menciones del efecto de estado Recalentamiento incorrectamente enumeradas como Empoderar.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que el Lanzallamas se cancelarla sin aviso al ametrallar mientras el potenciador de Celeridad estaba activo.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que Lanzallamas (así como otras habilidades de puntería ininterrumpidas) se cancelara a través del recorrido automatizado (como por ejemplo, los escalones).

  • Se ha reducido el daño de vitalidad de bloqueo del Lanzallamas un 85 %.


Gran hacha
  • Remolino: Se ha aumentado la velocidad de movimiento base al girar de 3 a 3,5.

  • Vientos redoblados: Se ha aumentado la bonificación de velocidad del 50 % al 100 %.

  • Se ha corregido un error por el que los nombres de mejora de Vientos redoblados (mejora de velocidad) y Vientos eternos (más giros) estaban intercambiados.

Destral
  • Purga furiosa: Se ha corregido un error por el que esta mejora no eliminaba correctamente el aturdimiento si se usaba demasiado pronto después de aplicar este efecto.

Manopla de hielo
  • Tormenta de hielo: Se ha corregido un error que hacía que esta habilidad iniciara el tiempo de recarga cuando el hechizo se interrumpía estando en el modo de apuntado.

  • Poste de hielo: Se ha aumentado el daño de arma del 50 % al 75 %.

  • Poste de hielo: Se ha aumentado la salud del jugador del 12 % al 20 %.

  • Poste de hielo: Se ha solucionado un problema que hacía que Poste de hielo dañase a todos los objetivos a su alcance al aparecer.

  • Lluvia de hielo: Se ha actualizado la descripción de esta habilidad para incluir el tiempo de recarga al volver a aplicar el efecto de inmovilidad.

Báculo de vida
  • Se ha corregido un error por el que los ataques ligeros cancelaban la curación objetivo cuando Bloque pegajoso estaba activado.

  • Se ha corregido un error por el que la curación objetivo intentaba fijar a objetivos fuera del alcance de los hechizos curativos.

  • Se han limpiado las animaciones y se han corregido los elementos visuales y el sonido que faltaban al realizar una curación propia.

  • Curaciones objetivo: Ahora, estas habilidades permiten moverse al usarlas.

  • Abrazo de luz: Se ha aumentado el tiempo de lanzamiento a 1 s.

  • Abrazo de luz: Se ha reducido la bonificación de curación por potenciador del 30 % al 15 %.

  • Se ha añadido un elemento de IU para indicar si la curación de modo grupo está o no activada. Este indicador solo se mostrará cuando la curación de modo grupo esté activada, el jugador tenga su báculo de vida activo y sea miembro de un grupo. Esto también solucionó un problema que hacía que la señalización de fuera de alcance de la Curación a objetivos no funcionase al activar Fijación de objetivo con MMW o teclas de acceso rápido.

  • Los hechizos de Curación a objetivos están ahora limitados por campo visual, excepto en Expediciones.

Mosquete
  • Se ha corregido un error por el que los efectos de impacto del mosquete podían reproducirse incluso si el servidor había invalidado el disparo del cliente.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que la entrada de disparos no se regulase al entrar en disparo con mira con el Mosquete.

  • Pasiva Dar en el clavo: Se ha actualizado la descripción para clarificar que esta pasiva solo funciona en los disparos normales del mosquete y no en los sobrecargados (p. ej., Tiro potente y Quemadura de pólvora).

  • Pasiva Tirador certero: Se ha corregido un error por el que los disparos sobrecargados no se tenían en cuenta para el número de disparos consecutivos.

  • Postura de tirador: Se ha corregido un error por el que el mosquete disparaba por accidente en Postura de tirador con la pasiva Recarga táctica.

  • Bomba pegajosa: Se ha corregido un error por el que la bomba desaparecía sin detonar cuando se fijaba a objetos destruidos.

  • Bomba pegajosa: Se ha corregido un error por el que el mosquete no se quitaba de la mano del jugador en los clientes remotos al sostener una bomba pegajosa.

  • Quemadura de pólvora: Se ha corregido un error por el que, al intentar disparar Quemadura de pólvora en posición tumbada, se lanzaba Tiro potente.

  • Trampa: Se han limpiado varios aspectos visibles para mejorar su lectura y que coincidan mejor con el efecto.

    • Se ha aumentado el tamaño del modelo de las trampas para que resulten más visibles y coincidan con el tamaño del volumen de activación.

    • Se ha actualizado el tiempo de la animación para que coincida con el aspecto de la trampa.

    • Se ha ajustado el arco y la velocidad del proyectil para que el lanzamiento sea más fluido y que la trampa aterrice más cerca de la posición de la mira.

Estoque
  • Tondo: Se ha aumentado el daño de arma de sangrado del 7 % al 10 % por pulso.

  • Réplica: Se ha corregido un error por el que Réplica podía activarse mediante habilidades de jugadores que tuvieran provocaciones de área de efecto activas.

  • Réplica: Se ha corregido la desincronización de una animación que se activaba al impactar en Réplica.

Lanza
  • Consistencia letal: Se ha corregido un error por el que las ventajas que infligían daño adicional (p. ej., Afilado con avidez y Cadena) podían reiniciar el recuento de impactos de esta pasiva.

  • Se ha aumentado el tamaño de los volúmenes de impacto de los ataques básicos, Ensartar, Perforar y Colofón.

  • Se ha aumentado la capacidad de acierto de Colofón.

Espada y escudo
  • Tajo volador: Se ha corregido un error por el que esta habilidad activaba dos acumulaciones del efecto de mutación «Ofrenda de sangre».

Manopla de vacío
  • Fragilidad refrescante: Se ha añadido un límite de 5 golpes por ataque en la reducción de recarga.

  • Precisión refrescante: Se ha disminuido la reducción de recarga del 10 % al 5 %. Se ha añadido un límite de 5 golpes por ataque en la reducción de recarga.

  • Filo de vacío: Se ha reducido el multiplicador de daño de vitalidad contra bloqueos del ataque pesado de Filo de vacío de 2,0 a 1,5.

  • Se ha aumentado la duración de la inmovilidad de Grito petrificante 1 s a 2 s.

  • Se ha corregido un error que forzaba a los jugadores a un estado de Filo de vacío intermedio al recibir un impacto.

Martillo de guerra
  • Senda del destino: Se ha corregido un error por el que los impactos críticos no infligían daño aumentado. Se ha reducido el daño de los impactos que no sean críticos del 110 % al 100 % para tener en cuenta el daño crítico adicional.


Objetos

  • Se ha corregido un error por el que había presente una línea de depuración en las descripciones del efecto de estado de la poción de protección contra los antiguos.

  • Se ha corregido un error por el que Elixir purificador no eliminaba correctamente ciertos efectos aplicados por las habilidades de la manopla de hielo y el báculo ígneo.


Ventajas

Ventajas de solo JcJ

  • Se han añadido nuevas ventajas de JcJ para acompañar al Seguimiento de recompensas JcJ:

    • Puñalada por la espalda penetrante: Las puñaladas por la espalda penetran un 10 % de la armadura del jugador.

    • Tiro a la cabeza penetrante: Los tiros a la cabeza penetran un 7 % de la armadura del jugador.

    • Desgarro fracturado: Al romper el bloqueo de un jugador inflige Desgarro, lo que reduce la absorción de daño en un  12 % durante 4s.

    • Críticos purificadores

      : Los impactos críticos eliminan 1 ventaja de un jugador (2 s de recarga).

    • Explotación del agotamiento: Los golpes contra objetivo exhaustos infligen Lentitud, lo que reduce la velocidad de movimiento en un 15 % durante 4 s. (No se puede reactivar en el mismo objetivo)

    • Castigo presto: Inflige un 8 % de daño adicional a los jugadores con Celeridad.

    • Fortificación robusta: Bloquear ataques añade una acumulación de un 4 % de Fortificación por cada golpe bloqueado (máx. 5 acumulaciones).

    • Sanación esquiva: Tras esquivar con éxito un ataque, sana 100 de salud (cada pieza de armadura que posea esta ventaja añade una acumulación).

    • Protección de asedio: Recibes un 6 % menos de daño de las armas de asedio.

    • Empoderamiento mortal: Los asesinatos del jugador conceden un 2 % de daño extra persistente que dura 20 minutos o hasta caer, morir o salir del modo de juego. La duración se actualiza cuando se aplica de nuevo. (Se acumula hasta 15 veces, no se puede limpiar).

    • Castigo renovado: Las habilidades infligen un 3 % de daño extra por refuerzo en cada objetivo. (Límite de 8)

    • Fortalecimiento elusivo: Tras esquivar con éxito un ataque obtienes Fortalecimiento, que aumenta el daño infligido en un 4 % durante 10 s. Se actualiza al aplicar a nuevas acumulaciones (se acumula 4 veces).

Ventajas generales

  • Castigo crítico: Se ha corregido un error por el que el mensaje del tiempo de recarga no mostraba el valor preciso.

  • Afinidad elemental: Se ha corregido un error por el que esta ventaja no desactivaba todas las habilidades.

  • Afinidad elemental: Se ha actualizado la descripción para clarificar por qué no funciona a veces con ciertas habilidades.

  • Recalentamiento eficiente: Se ha corregido un error por el que el potenciador que aplica esta ventaja usaba texto de depuración.

  • Gemas de daño elemental: Se ha corregido un error por el que ciertas habilidades infligían menos daño total al tener equipadas gemas de daño elemental.

  • Libertad: Se ha corregido un error por el que esta ventaja no especificaba que aplicaba inmovilidad.

  • Libertad: Se ha eliminado silencio de la descripción ya que el único silencio presente en el juego son áreas de efecto y su duración no se puede modificar.

  • Eficiencia de recolección: Se ha aumentado la eficacia de la ventaja de un rango del 5 % al 20 % a uno superior del 25 % al 100 %, y se han actualizado las descripciones para indicar que el aumento de velocidad es un porcentaje de la velocidad base, en lugar de la total.

  • Patada con salto ávida: Se ha corregido un error que permitía que «Patada con salto» aplicara el potenciador asociado con esta ventaja cuando no estaba equipada.

  • Empoderamiento mortal: Se ha corregido un error por el que el jugador podía llevar la bonificación de fortalecimiento a otros modos de juego.

  • Olvido anulador: Se ha corregido un error por el que esta ventaja podía eliminar cualquier efecto de área persistente.

  • Críticos de la plaga: Se ha corregido un error ortográfico en la descripción.

  • Críticos de la plaga: Se ha corregido un error con la descripción de esta ventaja en el puesto comercial.

  • Críticos de la plaga: Se ha corregido un error por el que esta ventaja solo se aplicaba con críticos aleatorios y no con disparos a la cabeza o ataques por la espalda.

  • Golpes de la plaga: Se ha corregido un error ortográfico en la descripción.

  • Estallido de poste: Se ha corregido un error por el que el estallido del área de efecto de esta ventaja no se podía bloquear.

  • Desgarro agudo: Se ha corregido un error por el que el estado negativo aplicado estaba incorrectamente etiquetado como Afinidad helada.

Correcciones importantes

  • Se ha solucionado un problema que hacía que los atributos de ventajas persistieran en el jugador al mejorar la puntuación de equipo de un objeto.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que las ventajas de Afinidad elemental no desencadenasen todas las habilidades. También se ha añadido una aclaración a la ventana de ayuda contextual para explicar mejor por qué no activaba determinadas habilidades.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que el consumo de daño con el tiempo y condiciones persistentes activasen de forma no intencionada la bonificación de daño de las ventajas «Elusivas» del arma.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que la ventaja de Pozo gravitatorio insaciable activase daño al desenfundar otras armas, si la ventaja estaba en alguna ranura de la armadura.


Actualizaciones de modos de juego

Invasiones

  • La IA de jefes en las invasiones ya no se ve afectada por Pozo gravitatorio.

Asalto a puesto remoto

  • Ahora, los consumibles de Asalto a puesto remoto tienen un tamaño de acumulación máximo de 100 (antes 10).

  • Se ha aumentado la cantidad de objetos otorgados al recolectar árboles, minerales y cuero crudo.

  • Se ha aumentado la velocidad a la que se recolectan los objetos un 30 %.

  • Se han añadido armerías a todos los fuertes de aparición.

  • Se ha ajustado el tiempo del punto de captura: ahora, el tiempo mínimo son 10 s (antes 30 s) y cada jugador reduce el tiempo de captura en 10 s.

  • Se ha reducido la experiencia de desuello que otorgan los lobos de Asalto a puesto remoto.

  • Ahora, los jugadores pueden disparar proyectiles a través de sus propias puertas de aparición.

  • Ahora, los jugadores reciben crédito por las muertes conseguidas con ataques de daño prolongado.

  • Ahora, el contador de recursos de Asalto a puesto remoto se reiniciará correctamente después de terminar la partida.

  • Abrir bolsas de botín de Asalto a puesto remoto de enemigos asesinados pero no recoger el contenido ya no destruirá los recursos de la bolsa.

Guerra

  • Se han rediseñado las bonificaciones recibidas por Puntos de control de facciones. Las bonificaciones ahora son las siguientes:

    • Bosque Luminoso: Los campamentos ya no cuestan recursos.

    • Cayos del Alfanje: Aumenta la suerte de la recolección global un 10 %.

    • Altos de Escamanegra: Reduce el coste de objetos de la tienda de la facción un 5 %.

    • Ocaso: Aumenta la cantidad de sal de Azoth obtenida un 10 %.

    • Primera Luz: Aumenta el rendimiento del refinado global un 10 %.

    • Riscos del Monarca: Aumenta todas las ganancias de experiencia en un 5 %.

    • Valle del Pesar: Aumenta la puntuación máxima de equipo por fabricar en 5. La puntuación máxima de equipo que podéis sacar sigue siendo 600.

    • Aguas Fétidas: Aumenta la cantidad de experiencia JcJ obtenida un 5 %.

    • Costa de la Zozobra: Todo viaje rápido es ahora gratuito.

    • Ciénaga de los Tejedores: Reduce el valor global de los impuestos un 10 %.

    • Guardaelviento: Aumenta la posibilidad de que un consumible no se consuma al ser utilizado un 10 %.

  • Se ha añadido una corrección especulativa en la zona del fuerte para restringirla correctamente durante algunas guerras. Seguiremos visitando los foros para saber si este problema poco común continúa afectando a los jugadores.

  • Se ha corregido un error que evitaba que los jugadores reemplazasen torretas de fuerte.

Economía, progreso y equipo

General

  • Los consumibles de JcJ se han añadido al juego junto con el lanzamiento de las arenas de JcJ.

  • Se han añadido recetas de refinamiento a Gypsum Kilm para refinar objetos de ventaja de atributo único a partir de los objetos de ventaja de multiatributo.

  • Nos hemos dado cuenta de que había muy pocos recodos de recogida para el metal estelar, el mineral de oricalco, el otro y el platino. Por tanto, hemos hechos los siguientes cambios:

    • Hemos añadido nuevas ubicaciones de aparición de metal estelar y oricalco en el mundo a lo largo de 8 zonas más. Los jugadores pueden ahora recoger estos recursos en más ubicaciones por todo Aetérnum.

    • Hemos actualizado los tiempos de reaparición del metal estelar y el oricalco para que sean iguales a los del mineral de hierro. Esto supone una reducción del 33 % del tiempo de aparición del metal estelar y del 50 % para el oricalco. Eso implica que ahora podéis recoger estos recursos de forma más frecuente.

    • Hemos actualizado los tiempos de reaparición del oro y el platino para que sean iguales a los de la Plata. Esto supone una reducción del 33 % del tiempo de aparición del oro y del 80 % para el platino. Buena suerte y feliz minería.

  • Las pieles de categoría 4 son ahora más raras de lo que queríamos, mientras que las pieles de categoría 5 son más abundantes. Esto ha causado de forma no intencionada un cuello de botella en las pieles de categoría 4, haciendo que las pieles de categoría 5 sean menos valiosas. Hemos hecho cambios en las franjas de nivel en las cuales las criaturas dejan caer categorías específicas de pieles para ayudar a minimizar el problema. Seguiremos controlando esto y valoraremos si se necesitan cambios futuros para mejorar el valor y el volumen de las pieles de categoría 5.

    • Hemos cambiado los rangos de nivel en los cuales las criaturas soltaban pieles.

      • Rangos de nivel nuevos/actualizados:

        • C1 = 1 hasta 35

        • C4= 36 hasta 55

        • C5= 56 hasta 66

      • Rangos de nivel de anteriores:

        • C1 = 1 hasta 41

        • C4= 36 hasta 50

        • C5= 46 hasta 66

Correcciones importantes

  • La bufanda de los bárbaros ya no se solapa con el pecho desnudo.

  • Se ha corregido un error visual con la capa de las prendas de tormentas.

  • Se ha corregido un error visual con la túnica bordada de la emperatriz Zhou.

  • Se ha corregido un error visual con el conjunto de ingeniero.

  • Se ha corregido un error visual con el conjunto Smyhle pesado.

  • Se ha corregido un error visual con la coraza de Isabella.

  • Se ha corregido un error visual con las prendas de dragón de jadeíta.

  • Se ha corregido un error visual con las prendas de dragón de jadeíta.

  • Se ha corregido un error visual con las prendas de caballero de la devoción.

  • Se ha corregido un error visual con el conjunto de mezclador.

  • Se ha corregido un error visual con las prendas de lunacido.

  • Se ha corregido un error visual con la coraza de Neishatun.

  • Se ha corregido un error visual con la toga de sacerdote del obelisco.

  • Se ha corregido un error visual con las prendas de caperucita rojo sangre.

  • Se ha corregido un error visual con las manoplas pesadas de destructor reforzadas de las prendas de centinela.

  • Se ha corregido un error visual con la camisa de peletero.

  • Se ha corregido un error visual con las prendas de acatastros.

  • Se ha corregido un error visual con las prendas de tormentas.

  • Se ha corregido un error visual con la pechera varega.

  • Se ha corregido un error visual con la capa de caminante invernal.

  • Se ha corregido un error visual con la Capa cérea.

  • Se ha corregido un error visual con la coraza de Smyhle.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que el objeto Amuleto viejo no rodase adecuadamente con una ranura de gema. Como resultado, era imposible lograr la rareza Legendaria incluso con una puntuación de equipo alta.

  • Se han reducido los niveles (de brillo) emisivos en las armas de mutaciones.

  • Hemos solucionado problemas visuales con el casco y el cofre del Matón bárbaro.

  • Se han añadido los núcleos que faltaban en las manoplas de hielo y de vacío de las Profundidades.

  • Se han corregido los efectos visuales del filo dragontino con gemas aplicadas.

  • Se han corregido los efectos visuales de las bestias gemelas con gemas aplicadas.

  • Se han corregido los efectos visuales del hacha grande de brea reluciente.

  • Se ha corregido un error por el que el jugador giraría accidentalmente tras salir de la interacción con el sofá para desmayos románticos.

  • Se ha actualizado la animación de puñetazo para que se den pasos antes.

  • Se ha corregido un error por el que la pierna del jugador temblaba durante el gesto Postura del árbol.

  • Se ha corregido un error por el que el tobillo del jugador se doblaba incorrectamente durante el gesto Bailarina.

  • Se ha corregido la rotación del Hálito de fuego del báculo ígneo para que se oriente en la dirección correcta.

Pesca

  • Los jugadores pueden ahora acumular trofeos de pesca, para que todo sea coherente con otro trofeos.

  • Hemos ajustado el impacto de los trofeos de pesca para justificar las nuevas capacidades de acumulación.

  • Hemos solucionado problemas visuales de salpicadura y boya que aparecían de forma errónea en tierra.

Equipo y botín

  • Se ha corregido un error por el que «Última discusión» del trabuco estaba incorrectamente etiquetada como del mosquete.

  • Hemos eliminado ranuras de gema de Escudos de invasión. Los escudos no deberían tener ranura de gema, y esto alinea de nuevo los Escudos de invasión con otros escudos.

  • La Manopla de vacío de guardia de luto se cambió previamente a Evasión renovadora. La intención era crear una identidad para los objetos de mago del guardia de luto y crear sinergia con los botines de armadura ligera en el Corazón de la Tempestad. Según vuestros comentarios, volverá a Críticos de la plaga.

  • Hemos eliminado peso de algunos objetos de misión.

  • Hemos aumentado la durabilidad de todas las herramientas de recolección de C1.

  • Los cofres de élite tienen ahora una probabilidad del 15 % de soltar 50 umbríos.

  • La pata de conejo de la suerte está ahora en una tabla de lucksafe.

  • Hemos reducido un 50 % la posibilidad de recibir objetos de pociones de maná de C5.

  • Hemos reducido un 25 % la posibilidad de recibir objetos de pociones de maná de C4.

  • Se han reducido las posibilidades de recibir objetos de materiales refinados legendarios en cajas de aptitud.

  • Se han aumentado las posibilidades de recibir objetos de materiales refinados legendarios en la recolección.

  • Se han reducido los materiales refinados legendarios de desuello.

  • Las rarezas de los materiales legendarios y refinados legendarios se han ajustado para que el refinado sea ahora épico y los materiales refinados sean legendarios.

  • Ya no se pueden arrastrar fragmentos umbríos, gemas o kits de reparación directamente del almacenamiento a los objetos equipados. Esto debería evitar que las mejoras muestren una cantidad incorrecta de fragmentos en ciertas circunstancias.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que las bolsas de botín desaparecieran a veces mientras un jugador estaba interactuando con ellas.

  • Se ha solucionado un problema que permitía a los jugadores depositar objetos en una bolsa de botín que estaba a punto de desaparecer.

  • Se ha solucionado un problema que hacía que el Amuleto de Isabella no se otorgase a personajes posteriores.

  • Las enredaderas fustigadoras ya no se sueltan en el juego. Se ha añadido una solución especulativa para convertir las que haya en marañas de zarzas enroscadas. Seguiremos visitando los foros para saber si este problema poco común continúa afectando a los jugadores.

UX, IU y social

Correcciones importantes

  • Se ha corregido un error por el que el menú principal perdía los efectos sonoros tras entrar en el juego y volver a salir a este.

  • Se ha corregido un error por el que el jugador podía mantenerse agachado o tumbado mientras se movía con el inventario abierto.

  • Se ha corregido un error por el que las notificaciones de campamento disponible se solapaban.

  • Se ha solucionado un problema que hacía el mensaje emergente de Error de conexión apareciese de forma repetitiva.

  • Se ha corregido el icono de estado de munición ilimitada.

  • Los indicadores de usabilidad y de tiempo de recarga de consumibles de espacios rápidos tienen que aparecer ahora como es debido.

  • Los atributos correctos se muestran ahora al ver un arma que equipar en el inventario.

  • Se ha corregido el fondo negro de los iconos.

  • Se ha corregido un error por el que la interfaz del contenedor de recompensas indicaba que habíais ganado pericia para un objeto de 600 puntos de equipo cuando ya habíais alcanzado esa puntuación de pericia.

  • Se ha corregido un error por el que aparecían ventajas de Rayo en cadena duplicadas en la lista de selección de ventajas del puesto comercial.

  • Se ha actualizado el daño del trabuco para reflejar el daño por perdigón. Ahora muestra un daño base de x6.

Mejoras de calidad de vida

  • Ahora mostraremos un mensaje de error cuando intentéis coger objetos si el inventario del personaje ya está al máximo.

  • Se ha añadido la posibilidad de cambiar habilidades y gastar puntos de habilidad en función de si el jugador está o no en combate, en lugar de bloquearlo cuando el jugador tenía una habilidad en recarga.

  • Se ha añadido un mensaje para explicar cómo aumentar la regeneración de maná en el menú de atributos.

  • Se han añadido nuevos elementos visuales a la habilidad definitiva en la pantalla de maestría de armas para indicar que se necesitan 10 puntos de ventaja para desbloquearla.

  • Se ha añadido la posibilidad de rotar la cámara con el mapa abierto al mantener pulsado el botón derecho del ratón.

  • Se ha añadido el nivel de dificultad de mutación para que siempre sea visible en el HUD para los jugadores y los espectadores de Twitch.

  • Ahora, la interfaz de bonificación de misión diaria debería actualizarse correctamente siempre, aunque tengáis la ventana de las misiones de facción abierta cuando se reinicie.

  • Se ha deshabilitado la habilidad de abrir contenedores de recompensas cuando el inventario está lleno.

  • La lista de la izquierda ya no se reinicia al fabricar un objeto. Así podréis volver a fabricar de nuevo.

  • Se ha mejorado la respuesta del jugador al elegir entre distintas habilidades de arma.

  • Se han añadido notificaciones y efectos para celebrar el aprovechamiento de objetos.

  • Ahora, las ofertas de objetos no válidos del puesto comercial se esconden en el navegador de búsqueda.

  • Ahora, cualquier miembro de una compañía puede hacerse con el control de esta después de que el gobernador lleve inactivo 25 días. Esta nueva función se une a la habilidad actual de los cónsules de hacerse con el control de una compañía después de que el gobernador lleve inactivo 15 días.

  • Los santuarios espirituales mostrarán ahora su nombre correcto en la pantalla de reaparición para que todo sea más claro.

  • Ahora aparecerá un retículo en el mapa sobre la ubicación de reaparición seleccionada.

  • Se ha añadido una notificación para cuando el jugador se una a un modo de juego sin espacio suficiente en su inventario para aceptar recompensas.

  • La ventana de ayuda contextual de Mejora ahora enumera muchos más recursos de los que necesitaréis para mejoras, en lugar de la cantidad total requerida.

Traducciones

  • Se han corregido diversos errores de traducción en la IU.

  • Ahora, los objetos relucientes y céreos están correctamente localizados.

  • Ahora, el botón «Ver expedición» del mapa está correctamente localizado.

  • Ahora, la descripción del mutágeno de expedición «Arbóreo» está correctamente localizado.

Audio

  • Se han corregido varios errores en los diálogos que afectaban a los siguientes PNJ:

    • Arquitecta Na Li

    • Tabernera Cecilia Polly

    • Evelyn Van Heck

    • Padre Russo

    • Samuel Bloodgood

    • El hereje

  • Se ha corregido la desincronización entre el diálogo en francés y los subtítulos del cazador Samuel Worthington Bloodgood III.

  • Ahora, el diálogo de Isabella que se reproduce antes del encuentro final resulta más fácil de escuchar.

  • Se han corregido sonidos de aparición de portales grandes y de colmenas pequeñas.

  • Se ha actualizado el objeto de decoración de la mesa de adivinación para que reproduzca efectos de sonido cuando el jugador interactúa con él.

  • Se han actualizado los efectos de sonido de la tortuga de caparazón terrestre para que coincida en volumen con el de otras criaturas mágicas.

  • Se han actualizado las habilidades Tiro de red y Tiro de gancho del trabuco para que no produzcan un sonido metálico resonante.

  • Ahora, los efectos sonoros de Sangrado roto son más fáciles de escuchar.

  • Se han añadido efectos de sonido al objeto para casas Dial armilar.

  • Se han reemplazado los efectos de sonido de anuncios menores por un sonido menos agresivo y más suave.

  • La música disminuirá progresivamente cuando el jugador tenga poca salud (<25 %).

  • Se ha corregido un error por el que la música de los jefes no seguía sonando después de que un jugador reviviera. Sin embargo, cuando un jugador reaparece tras el estado A las puertas de la muerte, la música del jefe dejará de sonar para que esta deje de reiniciarse.

  • Se ha actualizado la distancia a la que los jugadores pueden escuchar la respiración de un alce.

  • Los efectos de sonido anteriores del gesto de galope se han sustituido, pero solo para el jugador que lo use.

  • Los niveles de sonido de los efectos especiales del gesto de galope se han reducido para todos, excepto para el jugador que lo use.

  • Se han sustituido los efectos de sonido de los susurros enviados y recibidos del chat. Ahora sonará un «ding» cada vez que se reciba un mensaje.


Gracias por vuestro apoyo. ¡Nos vemos en Aetérnum!